Baixar grátis
Apocalipse 1:10
“No dia do Senhor, eu fui arrebatado em espírito, e atrás de mim eu ouvi uma grande voz, como de trombeta,”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Apocalipse 1:10 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
I was in the Spirit on the Lord’s day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
American Standard Version (ASV)English
I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet
Open English Bible (OEB)English
I fell into a trance on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice, like the blast of a trumpet.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich war an des Herrn Tage im Geiste, und ich hörte hinter mir eine laute Stimme wie die einer Posaune, welche sprach:
Reina-Valera (RV)Español
Yo fuí en el Espíritu en el día del Señor, y oí detrás de mí una gran voz como de trompeta,
Bíblia Livre (BL)Português
No dia do Senhor, eu fui arrebatado em espírito, e atrás de mim eu ouvi uma grande voz, como de trombeta,
Nova Versão (NVA)Português
Eu estava no Espírito, no dia do Senhor. Atrás de mim, eu ouvi uma grande voz como uma trombeta

📖 Apocalipse 1:10 em contexto

8Eu sou o Alfa e o Ômega, Diz o Senhor Deus, que é, e que era, e que virá, o Todo-Poderoso.
9Eu, João, (que também sou vosso irmão, e companheiro na aflição, e no Reino, e na paciência de Jesus Cristo), estava na ilha chamada Patmos, por causa da palavra de Deus, e por causa do testemunho de Jesus Cristo.
10No dia do Senhor, eu fui arrebatado em espírito, e atrás de mim eu ouvi uma grande voz, como de trombeta,
11Dizendo: O que tu estás vendo, escreve em um livro, e envia às sete igrejas: a Éfeso, e a Esmirna, e a Pérgamo, e a Tiatira, e a Sardes, e a Filadélfia, e a Laodiceia.
12E eu me virei para ver a voz que tinha falado comigo; e ao me virar, vi sete castiçais de ouro;
Padre Leo

Leia Apocalipse 1 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS