Amós 5:18
“Ai dos que desejam o dia do SENHOR! Para que quereis este dia do SENHOR? Será trevas, e não luz.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Amós 5:18 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Woe unto you that desire the day of the Lord! to what end is it for you? the day of the Lord is darkness, and not light.
American Standard Version (ASV)English
Woe unto you that desire the day of Jehovah! Wherefore would ye have the day of Jehovah? It is darkness, and not light.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wehe denen, welche den Tag Jehovas herbeiwünschen! Wozu soll euch der Tag Jehovas sein? Er wird Finsternis sein und nicht Licht:
Reina-Valera (RV)Español
¡Ay de los que desean el día de Jehová! ¿para qué queréis este día de Jehová? Será de tinieblas, y no luz:
Bíblia Livre (BL)Português
Ai dos que desejam o dia do SENHOR! Para que quereis este dia do SENHOR? Será trevas, e não luz.
Nova Versão (NVA)Português
Ai de vós que desejais o dia de Yahweh! Por que desejais o dia de Yahweh? Será de trevas, e não de luz.
📖 Amós 5:18 em contexto
16Portanto assim diz o SENHOR Deus dos exércitos, o Senhor: Em todas as praças haverá pranto, e em todas as ruas dirão: Ai! ai! E chamarão o lavrador ao choro, e os que sabem prantear ao lamento.
17E em todas as vinhas haverá pranto, porque passarei por meio de ti,diz o SENHOR.
18Ai dos que desejam o dia do SENHOR! Para que quereis este dia do SENHOR? Será trevas, e não luz.
19Será como se alguém fugisse do leão, e o urso se encontrasse com ele; ou como se entrasse em alguma casa e apoiasse sua mão à parede, e fosse picado por uma cobra.
20Por acaso não será o dia do SENHOR trevas e não luz, uma escuridão sem claridade alguma?
Leia Amós 5 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS