Amós 5:10
“Na porta da cidade eles odeiam ao que repreende, e abominam ao que fala com justiça.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Amós 5:10 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
American Standard Version (ASV)English
They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie hassen den, der im Tore Recht spricht, und verabscheuen den, der Unsträflichkeit redet.
Reina-Valera (RV)Español
Ellos aborrecieron en la puerta al reprensor, y al que hablaba lo recto abominaron.
Bíblia Livre (BL)Português
Na porta da cidade eles odeiam ao que repreende, e abominam ao que fala com justiça.
Nova Versão (NVA)Português
Eles odeiam todos aqueles que os corrigem às portas da cidade, e abominam todos os que falam a verdade.
📖 Amós 5:10 em contexto
8Ele é o que fez as Plêiades e o Órion, e torna as trevas em manhã, e faz escurecer o dia em noite; ele chama as águas do mar, e as derrama sobre a face da terra; EU-SOU é o seu nome:
9Ele causa súbita destruição sobre o forte, e torna em ruínas a fortaleza.
10Na porta da cidade eles odeiam ao que repreende, e abominam ao que fala com justiça.
11Portanto, visto que pisoteais ao pobre e tomais dele um carga de trigo; assim edificastes casas de pedras lavradas, mas não habitareis nelas; plantastes belas vinhas, mas não bebereis o vinho delas.
12Pois sei que vossas transgressões são muitas e vossos pecados são grandes; afligis o justo, e recebeis suborno, e negam o direito dos necessitados na porta da cidade.
Leia Amós 5 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS