Amós 3:4
“Rugirá o leão no bosque se não houver presa? Dará o leãozinho seu som desde sua cova, se nada tiver capturado?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Amós 3:4 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
American Standard Version (ASV)English
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Brüllt der Löwe im Walde, wenn er keinen Raub hat? Läßt der junge Löwe seine Stimme aus seiner Höhle erschallen, außer wenn er einen Fang getan hat?
Reina-Valera (RV)Español
¿Bramará el león en el monte sin hacer presa? ¿dará el leoncillo su bramido desde su morada, si no prendiere?
Bíblia Livre (BL)Português
Rugirá o leão no bosque se não houver presa? Dará o leãozinho seu som desde sua cova, se nada tiver capturado?
Nova Versão (NVA)Português
Rugirá o leão na floresta quando ele não tem presa? Poderá o filhote de leão rosnar do seu esconderijo sem ter apanhado nada?
📖 Amós 3:4 em contexto
2Somente reconheci a vós mesmos de todas as famílias da terra; por isso punirei contra vós todas as vossas injustiças.
3Por acaso irão dois juntos, se não estiverem de acordo?
4Rugirá o leão no bosque se não houver presa? Dará o leãozinho seu som desde sua cova, se nada tiver capturado?
5Cairá o ave no laço na terra, se não houver armadilha para ela? Se levantará o laço da terra, se nada houver prendido?
6Tocará a trombeta na cidade, e o povo não se estremecerá? Haverá alguma calamidade na cidade que o SENHOR não tenha feito?
Leia Amós 3 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS