Baixar grátis
Amós 2:15
“E o que maneja o arco não subsistirá, nem o veloz de pés se livrará, nem o que monta em cavalo livrará sua vida.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Amós 2:15 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.
American Standard Version (ASV)English
neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself; neither shall he that rideth the horse deliver himself;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und der den Bogen führt, wird nicht standhalten; und der Schnellfüßige wird nicht entrinnen, und der auf dem Rosse reitet sein Leben nicht erretten;
Reina-Valera (RV)Español
Y el que toma el arco no resistirá, ni escapará el ligero de pies, ni el que cabalga en caballo salvará su vida.
Bíblia Livre (BL)Português
E o que maneja o arco não subsistirá, nem o veloz de pés se livrará, nem o que monta em cavalo livrará sua vida.
Nova Versão (NVA)Português
O arqueiro não resistirá, o corredor não escapará nem o cavaleiro se salvará.

📖 Amós 2:15 em contexto

13Pois eis que eu vos esmagarei em vosso lugar, tal como uma carroça cheia de feixes esmaga;
14De modo que o veloz não conseguirá escapar, nem o forte conseguirá usar de sua força, nem o guerreiro livrará sua vida;
15E o que maneja o arco não subsistirá, nem o veloz de pés se livrará, nem o que monta em cavalo livrará sua vida.
16O mais corajoso entre os guerreiros fugirá nu naquele dia, diz o SENHOR.
Padre Leo

Leia Amós 2 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS