2 Timóteo 1:17
“Pelo contrário, quando veio a Roma, com muito empenho me procurou, e me encontrou.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 2 Timóteo 1:17 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.
American Standard Version (ASV)English
but, when he was in Rome, he sought me diligently, and found me
Open English Bible (OEB)English
On the contrary, when he arrived in Rome, he sought eagerly for me until he found me.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
sondern als er in Rom war, suchte er mich fleißig auf und fand mich.
Reina-Valera (RV)Español
Antes, estando él en Roma, me buscó solícitamente, y me halló.
Bíblia Livre (BL)Português
Pelo contrário, quando veio a Roma, com muito empenho me procurou, e me encontrou.
Nova Versão (NVA)Português
Em vez disso, quando eu estava em Roma, ele me procurou de modo diligente, e me achou.
📖 2 Timóteo 1:17 em contexto
15Sabes isto, que todos os que estão na Ásia Romana me abandonaram, entre os quais estavam Fígelo e Hermógenes.
16O Senhor conceda misericórdia à casa de Onesíforo, pois muitas vezes ele me consolou, e não se envergonhou de eu estar em cadeias;
17Pelo contrário, quando veio a Roma, com muito empenho me procurou, e me encontrou.
18O Senhor lhe conceda que naquele dia ele encontre misericórdia diante do Senhor. E tu sabes muito bem como ele me ajudou em Éfeso.
Leia 2 Timóteo 1 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS