2 Samuel 1:5
“E disse Davi àquele rapaz que lhe dava as novas: Como sabes que Saul está morto, e Jônatas seu filho?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 2 Samuel 1:5 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead?
American Standard Version (ASV)English
And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son are dead?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und David sprach zu dem Jüngling, der ihm berichtete: Wie weißt du, daß Saul und sein Sohn Jonathan tot sind?
Reina-Valera (RV)Español
Y dijo David á aquel mancebo que le daba las nuevas: ¿Cómo sabes que Saúl es muerto, y Jonathán su hijo?
Bíblia Livre (BL)Português
E disse Davi àquele rapaz que lhe dava as novas: Como sabes que Saul está morto, e Jônatas seu filho?
Nova Versão (NVA)Português
Davi disse ao jovem: "Como sabes que Saul e Jônatas, seu filho, estão mortos?".
📖 2 Samuel 1:5 em contexto
3E perguntou-lhe Davi: De onde vens? E ele respondeu: Eu me escapei do acampamento de Israel.
4E Davi lhe disse: Que aconteceu? Rogo-te que me digas. E ele respondeu: O povo fugiu da batalha, e também muitos do povo caíram e foram mortos: também Saul e Jônatas seu filho morreram.
5E disse Davi àquele rapaz que lhe dava as novas: Como sabes que Saul está morto, e Jônatas seu filho?
6E o rapaz que lhe dava as novas respondeu: Casualmente vim ao monte de Gilboa, e achei a Saul que estava recostado sobre sua lança, e vinham atrás dele carros e cavaleiros.
7E quando ele olhou atrás, viu-me e chamou-me; e eu disse: Eis-me aqui.
Leia 2 Samuel 1 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS