2 Coríntios 4:7
“Porém temos este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus, e não de nós.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 2 Coríntios 4:7 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.
American Standard Version (ASV)English
But we have this treasure in earthen vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves;
Open English Bible (OEB)English
This treasure we have in these earthen vessels, so that its all-prevailing power may be seen to come from God, and not to be our own.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wir haben aber diesen Schatz in irdenen Gefäßen, auf daß die Überschwenglichkeit der Kraft sei Gottes und nicht aus uns.
Reina-Valera (RV)Español
Tenemos empero este tesoro en vasos de barro, para que la alteza del poder sea de Dios, y no de nosotros:
Bíblia Livre (BL)Português
Porém temos este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus, e não de nós.
Nova Versão (NVA)Português
Porém, temos este tesouro em vasos de barro, para que fique claro que o supremo poder pertence a Deus, e não a nós.
📖 2 Coríntios 4:7 em contexto
5Porque nós não pregamos a nós mesmos, mas sim a Cristo Jesus, o Senhor; e a nós mesmos como vossos servos, por causa de Jesus.
6Porque o Deus que disse que das trevas brilhasse a luz é o mesmo que brilhou em nossos corações, para a iluminação do conhecimento da glória de Deus no rosto de Jesus Cristo.
7Porém temos este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus, e não de nós.
8Somos em tudo afligidos, mas não esmagados; perplexos, mas não desesperados;
9Perseguidos, mas não desamparados; abatidos, porém não destruídos.
Leia 2 Coríntios 4 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS