2 Coríntios 4:17
“Porque nossa leve e momentânea aflição nos produz um peso eterno de excelentíssima glória.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 2 Coríntios 4:17 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
American Standard Version (ASV)English
For our light affliction, which is for the moment, worketh for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;
Open English Bible (OEB)English
The light burden of our momentary trouble is preparing for us, in measure transcending thought, a weight of imperishable glory;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn das schnell vorübergehende Leichte unserer Drangsal bewirkt uns ein über die Maßen überschwengliches, ewiges Gewicht von Herrlichkeit,
Reina-Valera (RV)Español
Porque lo que al presente es momentáneo y leve de nuestra tribulación, nos obra un sobremanera alto y eterno peso de gloria;
Bíblia Livre (BL)Português
Porque nossa leve e momentânea aflição nos produz um peso eterno de excelentíssima glória.
Nova Versão (NVA)Português
Pois esta leve e momentânea aflição nos prepara para um eterno peso de glória que excede toda medida.
📖 2 Coríntios 4:17 em contexto
15Porque todas estas coisas são por causa de vós, para que a graça aumente por meio de muitas pessoas ,superabundando os agradecimentos à glória de Deus.
16Por isso não desfalecemos; mas ainda que nosso ser exterior se destrua, todavia o interior se renova a cada dia.
17Porque nossa leve e momentânea aflição nos produz um peso eterno de excelentíssima glória.
18Por isso nós não prestamos atenção para as coisas visíveis, mas sim para as invisíveis; porque as coisas visíveis são temporárias, mas as invisíveis são eternas.
Leia 2 Coríntios 4 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS