1 Timóteo 6:8
“Mas se tivermos alimento e algo com que nos cobrirmos, estejamos contentes com isso.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 1 Timóteo 6:8 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And having food and raiment let us be therewith content.
American Standard Version (ASV)English
but having food and covering we shall be therewith content.
Open English Bible (OEB)English
So, with food and shelter, we will be content.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn wir aber Nahrung und Bedeckung haben, so wollen wir uns daran genügen lassen.
Reina-Valera (RV)Español
Así que, teniendo sustento y con qué cubrirnos, seamos contentos con esto.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas se tivermos alimento e algo com que nos cobrirmos, estejamos contentes com isso.
Nova Versão (NVA)Português
Em vez disso, estejamos satisfeitos com o alimento e com as vestes.
📖 1 Timóteo 6:8 em contexto
6Mas grande lucro é a devoção divina acompanhada de contentamento.
7Pois nada trouxemos ao mundo, e portanto nada podemos levar dele.
8Mas se tivermos alimento e algo com que nos cobrirmos, estejamos contentes com isso.
9Mas os que querem ser ricos caem em tentação, armadilha, e em muitos desejos insensatos e nocivos, que afundam as pessoas na destruição e perdição.
10Pois o amor ao dinheiro é raiz de todos os tipos de males. Alguns o cobiçam, e então se desviaram da fé, e perfuraram a si mesmos com muitas dores.
Leia 1 Timóteo 6 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS