1 Samuel 31:5
“E vendo seu escudeiro a Saul morto, ele também se lançou sobre sua espada, e morreu com ele.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 1 Samuel 31:5 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
American Standard Version (ASV)English
And when his armorbearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died with him.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als sein Waffenträger sah, daß Saul tot war, da stürzte auch er sich in sein Schwert und starb mit ihm.
Reina-Valera (RV)Español
Y viendo su escudero á Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él.
Bíblia Livre (BL)Português
E vendo seu escudeiro a Saul morto, ele também se lançou sobre sua espada, e morreu com ele.
Nova Versão (NVA)Português
Quando seu escudeiro viu que Saul estava morto, ele também se jogou sobre sua espada e morreu com ele.
📖 1 Samuel 31:5 em contexto
3E agravou-se a batalha sobre Saul, e lhe alcançaram os flecheiros; e teve grande temor dos flecheiros.
4Então disse Saul a seu escudeiro: Tira tua espada, e passa-me com ela, porque não venham estes incircuncisos, e me passem, e me escarneçam. Mas seu escudeiro não queria, porque tinha grande temor. Então Saul tomou a espada, e lançou-se sobre ela.
5E vendo seu escudeiro a Saul morto, ele também se lançou sobre sua espada, e morreu com ele.
6Assim morreu Saul naquele dia, juntamente com seus três filhos, e seu escudeiro, e todos os seus homens.
7E os de Israel que eram da outra parte do vale, e da outra parte do Jordão, vendo que Israel havia fugido, e que Saul e seus filhos eram mortos, deixaram as cidades e fugiram; e os filisteus vieram e habitaram nelas.
Leia 1 Samuel 31 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS