Baixar grátis
1 Samuel 2:18
“E o jovem Samuel ministrava diante do SENHOR, vestido de um éfode de linho.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 1 Samuel 2:18 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
But Samuel ministered before the Lord, being a child, girded with a linen ephod.
American Standard Version (ASV)English
But Samuel ministered before Jehovah, being a child, girded with a linen ephod.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Samuel diente vor Jehova, ein Knabe, umgürtet mit einem leinenen Ephod.
Reina-Valera (RV)Español
Y el joven Samuel ministraba delante de Jehová, vestido de un ephod de lino.
Bíblia Livre (BL)Português
E o jovem Samuel ministrava diante do SENHOR, vestido de um éfode de linho.
Nova Versão (NVA)Português
Mas Samuel servia Yahweh como uma criança, vestido de um colete sacerdotal de linho.

📖 1 Samuel 2:18 em contexto

16E se lhe respondia o homem, Queimem logo a gordura hoje, e depois toma tanta quanto quiseres; ele respondia: Não, mas sim agora a darás: de outra maneira eu a tomarei por força.
17Era, pois, o pecado dos moços muito grande diante do SENHOR; porque os homens menosprezavam os sacrifícios do SENHOR.
18E o jovem Samuel ministrava diante do SENHOR, vestido de um éfode de linho.
19E fazia-lhe sua mãe uma túnica pequena, e a trazia a ele a cada ano, quando subia com seu marido a oferecer o sacrifício costumeiro.
20E Eli abençoou a Elcana e a sua mulher, dizendo: o SENHOR te dê semente desta mulher em lugar desta petição que fez ao SENHOR. E voltaram a sua casa.
Padre Leo

Leia 1 Samuel 2 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS