1 Coríntios 4:3
“Mas a mim, pouco me importa de ser julgado por vós, ou por qualquer juízo humano; nem eu julgo a mim mesmo.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 1 Coríntios 4:3 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man’s judgment: yea, I judge not mine own self.
American Standard Version (ASV)English
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man’s judgment: yea, I judge not mine own self.
Open English Bible (OEB)English
But it weighs very little with me that I am judged by you or by any human tribunal. No, I do not even judge myself;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Mir aber ist es das Geringste, daß ich von euch oder von einem menschlichen Tage beurteilt werde; ich beurteile mich aber auch selbst nicht.
Reina-Valera (RV)Español
Yo en muy poco tengo el ser juzgado de vosotros, ó de juicio humano; y ni aun yo me juzgo.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas a mim, pouco me importa de ser julgado por vós, ou por qualquer juízo humano; nem eu julgo a mim mesmo.
Nova Versão (NVA)Português
Mas para mim é insignificante que eu seja julgado por vós ou por qualquer tribunal humano. Pois, nem a mim mesmo julgo.
📖 1 Coríntios 4:3 em contexto
1Que as pessoas nos reconheçam como servidores de Cristo, e guardiões dos mistérios de Deus.
2E além disso, exige-se dos guardiões que cada um seja fiel.
3Mas a mim, pouco me importa de ser julgado por vós, ou por qualquer juízo humano; nem eu julgo a mim mesmo.
4Porque em nada me sinto culpável; mas nem por isso estou justificado; porém o que me julga é o Senhor.
5Então nada julgueis antes do tempo, até que o Senhor venha, o qual também trará à luz as coisas ocultas nas trevas, e manifestará as intenções dos corações; e então cada um receberá aprovação de Deus.
Leia 1 Coríntios 4 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS