Baixar grátis
1 Coríntios 3:8
“E o que planta, e o que rega, são um; mas cada um receberá a sua recompensa segundo o seu trabalho.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 1 Coríntios 3:8 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
American Standard Version (ASV)English
Now he that planteth and he that watereth are one: but each shall receive his own reward according to his own labor.
Open English Bible (OEB)English
In this the person who plants and the person who waters are one; yet each will receive their own reward in proportion to their own labor.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der aber pflanzt und der begießt, sind eins; ein jeder aber wird seinen eigenen Lohn empfangen nach seiner eigenen Arbeit.
Reina-Valera (RV)Español
Y el que planta y el que riega son una misma cosa; aunque cada uno recibirá su recompensa conforme á su labor.
Bíblia Livre (BL)Português
E o que planta, e o que rega, são um; mas cada um receberá a sua recompensa segundo o seu trabalho.
Nova Versão (NVA)Português
Agora, o que planta e o que rega são um, e cada um receberá sua recompensa de acordo com seu próprio trabalho.

📖 1 Coríntios 3:8 em contexto

6Eu plantei; Apolo regou; mas foi Deus quem deu o crescimento.
7De maneira que nem o que planta é algo, nem o que rega; mas sim Deus, que dá o crescimento.
8E o que planta, e o que rega, são um; mas cada um receberá a sua recompensa segundo o seu trabalho.
9Porque somos cooperadores de Deus; vós sois a plantação de Deus, o edifício de Deus.
10Segundo a graça de Deus que me foi dada, eu pus como sábio construtor o fundamento; e outro edifica sobre ele; mas olhe cada um como constrói sobre ele.
Padre Leo

Leia 1 Coríntios 3 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS