Baixar grátis
1 Coríntios 15:25
“Porque convém que ele reine, até que tenha posto todos os inimigos debaixo de seus pés.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 1 Coríntios 15:25 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.
American Standard Version (ASV)English
For he must reign, till he hath put all his enemies under his feet.
Open English Bible (OEB)English
For he must reign until God ‘has put all his enemies under his feet.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn er muß herrschen, bis er alle Feinde unter seine Füße gelegt hat.
Reina-Valera (RV)Español
Porque es menester que él reine, hasta poner á todos sus enemigos debajo de sus pies.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque convém que ele reine, até que tenha posto todos os inimigos debaixo de seus pés.
Nova Versão (NVA)Português
Pois Ele deve reinar até ter posto todos os seus inimigos debaixo de Seus pés.

📖 1 Coríntios 15:25 em contexto

23Mas cada um em sua ordem; Cristo, as primícias; depois os que são de Cristo, em sua vinda.
24Depois será o fim, quando entregar o Reino de Deus e ao Pai, quando aniquilar todo domínio, e toda autoridade e poder.
25Porque convém que ele reine, até que tenha posto todos os inimigos debaixo de seus pés.
26O último inimigo, que será aniquilado, é a morte.
27Porque ele sujeitou todas as coisas debaixo de seus pés. Porém quando diz que todas as coisas lhe estão sujeitas, está claro que se excetua aquele que todas as coisas lhe sujeitou.
Padre Leo

Leia 1 Coríntios 15 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS