1 Coríntios 14:8
“Porque também se a trombeta der som incerto, quem se preparará para a guerra?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 1 Coríntios 14:8 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle?
American Standard Version (ASV)English
For if the trumpet give an uncertain voice, who shall prepare himself for war?
Open English Bible (OEB)English
If the bugle sounds a doubtful call, who will prepare for battle?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn auch wenn die Posaune einen undeutlichen Ton gibt, wer wird sich zum Kampfe rüsten?
Reina-Valera (RV)Español
Y si la trompeta diere sonido incierto, ¿quién se apercibirá á la batalla?
Bíblia Livre (BL)Português
Porque também se a trombeta der som incerto, quem se preparará para a guerra?
Nova Versão (NVA)Português
Porque se a trombeta tocar um som incerto, como alguém saberá quando é o tempo de se preparar para a batalha?
📖 1 Coríntios 14:8 em contexto
6E agora irmãos, se eu viesse até vos falando línguas, o que vos aproveitaria, se não vos falasse ou por revelação, ou por conhecimento, ou por profecia, ou por doutrina?
7E até as coisas inanimadas, que produzem som, seja flauta, seja harpa, se não derem distinção de sons, como saberá o que se toca com a flauta, ou com a harpa?
8Porque também se a trombeta der som incerto, quem se preparará para a guerra?
9Assim mesmo também vós, se com a língua não derdes palavra compreensível, como se entenderá o que se diz? Porque estareis falando para o ar.
10Por exemplo, há tantos tipos de vozes no mundo, e nenhuma delas é muda.
Leia 1 Coríntios 14 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS