Baixar grátis
1 Coríntios 12:21
“E o olho não pode dizer à mão: Não tenho necessidade de ti;Nem a cabeça aos pés: Não tenho necessidade de vós;”
Bíblia Livre (BL)

🌐 1 Coríntios 12:21 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you.
American Standard Version (ASV)English
And the eye cannot say to the hand, I have no need of thee: or again the head to the feet, I have no need of you.
Open English Bible (OEB)English
The eye cannot say to the hand ‘I do not need you,’ nor, again, the head to the feet ‘I do not need you.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Das Auge kann nicht zu der Hand sagen: Ich bedarf deiner nicht; oder wiederum das Haupt zu den Füßen: Ich bedarf euer nicht;
Reina-Valera (RV)Español
Ni el ojo puede decir á la mano: No te he menester: ni asimismo la cabeza á los pies: No tengo necesidad de vosotros.
Bíblia Livre (BL)Português
E o olho não pode dizer à mão: Não tenho necessidade de ti;Nem a cabeça aos pés: Não tenho necessidade de vós;
Nova Versão (NVA)Português
O olho não pode dizer à mão: "eu não preciso de ti", nem a cabeça aos pés: "eu não preciso de vós".

📖 1 Coríntios 12:21 em contexto

19Porque se todos fossem um só membro, onde estaria o corpo?
20Mas há agora muitos membros, porém um só corpo.
21E o olho não pode dizer à mão: Não tenho necessidade de ti;Nem a cabeça aos pés: Não tenho necessidade de vós;
22Antes até os membros do corpo que nos parecem ser os mais fracos, são muito mais necessários.
23E os que pensamos serem os menos honrados do corpo, a esses muito mais honramos; e os nossos mais desprezíveis têm muito mais respeito.
Padre Leo

Leia 1 Coríntios 12 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS