1 Coríntios 12:16
“E se a orelha disser: Por eu não ser olho, não sou do corpo;Por isso, ela não é do corpo?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 1 Coríntios 12:16 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?
American Standard Version (ASV)English
And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body.
Open English Bible (OEB)English
Or if the ear says ‘Since I am not an eye, I do not belong to the body,’ it does not because of that cease to belong to the body.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und wenn das Ohr spräche: Weil ich nicht Auge bin, so bin ich nicht von dem Leibe; ist es deswegen nicht von dem Leibe?
Reina-Valera (RV)Español
Y si dijere la oreja: Porque no soy ojo, no soy del cuerpo: ¿por eso no será del cuerpo?
Bíblia Livre (BL)Português
E se a orelha disser: Por eu não ser olho, não sou do corpo;Por isso, ela não é do corpo?
Nova Versão (NVA)Português
E se o ouvido disser: "Porque eu não sou olho, eu não sou parte do corpo", ele não deixa de ser parte do corpo.
📖 1 Coríntios 12:16 em contexto
14Porque também o corpo não é um só membro, mas muitos.
15Se o pé disser: Por eu não ser mão, não sou do corpo;Por isso, ele não é do corpo?
16E se a orelha disser: Por eu não ser olho, não sou do corpo;Por isso, ela não é do corpo?
17Se todo o corpo fosse olho, onde estaria o ouvido? Se fosse todo ouvido, onde estaria o olfato?
18Mas agora Deus pôs os membros no corpo, a cada qual deles como ele quis.
Leia 1 Coríntios 12 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS