1 Coríntios 11:14
“Ou não vos ensina a mesma natureza, que ter cabelo longo é desonra para o homem?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 1 Coríntios 11:14 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?
American Standard Version (ASV)English
Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a dishonor to him?
Open English Bible (OEB)English
Does not nature herself teach us that, while for a man to wear his hair long is degrading to him,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Oder lehrt euch nicht auch selbst die Natur, daß, wenn ein Mann langes Haar hat, es eine Unehre für ihn ist?
Reina-Valera (RV)Español
La misma naturaleza ¿no os enseña que al hombre sea deshonesto criar cabello?
Bíblia Livre (BL)Português
Ou não vos ensina a mesma natureza, que ter cabelo longo é desonra para o homem?
Nova Versão (NVA)Português
A natureza por si mesma não vos ensina que, se um homem tem cabelo longo, é uma vergonha para ele?
📖 1 Coríntios 11:14 em contexto
12Porque assim como a mulher vem do homem, assim também é o homem pela mulher; porém tudo vem de Deus.
13Julgai-vos entre vós mesmos: é decente que a mulher ore a Deus descoberta?
14Ou não vos ensina a mesma natureza, que ter cabelo longo é desonra para o homem?
15Mas a mulher ter cabelo longo, lhe é honra, porque os cabelos lhe são dados por cobertura?
16Porém se alguém parece ser inclinado a disputas, nós não temos tal costume, nem as igrejas de Deus.
Leia 1 Coríntios 11 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS