Salmos 91:6
“Ni de pestilencia que ande en oscuridad, ni de mortandad que en medio del día destruya.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 91:6 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.
American Standard Version (ASV)English
For the pestilence that walketh in darkness, Nor for the destruction that wasteth at noonday.
Open English Bible (OEB)English
nor the plague that stalks in darkness, nor the pestilence raging at noon.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
vor der Pest, die im Finstern wandelt, vor der Seuche, die am Mittag verwüstet.
Reina-Valera (RV)Español
Ni de pestilencia que ande en oscuridad, ni de mortandad que en medio del día destruya.
Bíblia Livre (BL)Português
Nem da peste que anda às escuras, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
Nova Versão (NVA)Português
nem a praga que se alastra na escuridão ou a doença que vem ao meio-dia.
📖 Salmos 91:6 en contexto
4Con sus plumas te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro: escudo y adarga es su verdad.
5No tendrás temor de espanto nocturno, ni de saeta que vuele de día;
6Ni de pestilencia que ande en oscuridad, ni de mortandad que en medio del día destruya.
7Caerán á tu lado mil, y diez mil á tu diestra: mas á ti no llegará.
8Ciertamente con tus ojos mirarás, y verás la recompensa de los impíos.
Lee Salmos 91 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS