Salmos 88:16
“Sobre mí han pasado tus iras; tus espantos me han cortado.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 88:16 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
American Standard Version (ASV)English
Thy fierce wrath is gone over me; Thy terrors have cut me off.
Open English Bible (OEB)English
The fires of your wrath have passed over me, your terrors destroy me,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Deine Zorngluten sind über mich hingegangen, deine Schrecknisse haben mich vernichtet.
Reina-Valera (RV)Español
Sobre mí han pasado tus iras; tus espantos me han cortado.
Bíblia Livre (BL)Português
Os ardores de tua ira têm passado por mim; teus terrores me destroem.
Nova Versão (NVA)Português
A Tua ira veio sobre mim e os Teus terrores me aniquilaram.
📖 Salmos 88:16 en contexto
14¿Por qué, oh Jehová, desechas mi alma? ¿por qué escondes de mí tu rostro?
15Yo soy afligido y menesteroso: desde la mocedad he llevado tus terrores, he estado medroso.
16Sobre mí han pasado tus iras; tus espantos me han cortado.
17Hanme rodeado como aguas de continuo; hanme cercado á una.
18Has alejado de mí el amigo y el compañero; y mis conocidos se esconden en la tiniebla.
Lee Salmos 88 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS