Descargar gratis
Salmos 81:3
“Tocad la trompeta en la nueva luna, en el día señalado, en el día de nuestra solemnidad.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Salmos 81:3 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
American Standard Version (ASV)English
Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.
Open English Bible (OEB)English
On the new moon blow the horn, at the full moon, the day of our festival.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Stoßet am Neumonde in die Posaune, am Vollmonde zum Tage unseres Festes!
Reina-Valera (RV)Español
Tocad la trompeta en la nueva luna, en el día señalado, en el día de nuestra solemnidad.
Bíblia Livre (BL)Português
Tocai trombeta na lua nova; e na lua cheia, no dia de nossa celebração.
Nova Versão (NVA)Português
Tocai a trombeta no dia da lua nova e no dia da lua cheia, quando nossos dias de festa começarem.

📖 Salmos 81:3 en contexto

1Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de Asaph. CANTAD á Dios, fortaleza nuestra: al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
2Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa deliciosa con el salterio.
3Tocad la trompeta en la nueva luna, en el día señalado, en el día de nuestra solemnidad.
4Porque estatuto es de Israel, ordenanza del Dios de Jacob.
5Por testimonio en José lo ha constituído, cuando salió por la tierra de Egipto; donde oí lenguaje que no entendía.
Padre Leo

Lee Salmos 81 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS