Descargar gratis
Salmos 80:6
“Pusístenos por contienda á nuestros vecinos: y nuestros enemigos se burlan entre sí.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Salmos 80:6 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
American Standard Version (ASV)English
Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves.
Open English Bible (OEB)English
The scorn of our neighbours you make us, the laughing-stock of our foes.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du setztest uns zum Streit unseren Nachbarn, und unsere Feinde spotten untereinander.
Reina-Valera (RV)Español
Pusístenos por contienda á nuestros vecinos: y nuestros enemigos se burlan entre sí.
Bíblia Livre (BL)Português
Puseste-nos como a briga de nossos vizinhos, e nossos inimigos zombam de nós .
Nova Versão (NVA)Português
Tu nos colocaste por objeto de disputa para os nossos vizinhos, e nossos inimigos caçoam de nós entre si.

📖 Salmos 80:6 en contexto

4Jehová, Dios de los ejércitos, ¿hasta cuándo humearás tú contra la oración de tu pueblo?
5Dísteles á comer pan de lágrimas, y dísteles á beber lágrimas en gran abundancia.
6Pusístenos por contienda á nuestros vecinos: y nuestros enemigos se burlan entre sí.
7Oh Dios de los ejércitos, haznos tornar; y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
8Hiciste venir una vid de Egipto: echaste las gentes, y plantástela.
Padre Leo

Lee Salmos 80 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS