Salmos 8:1
“Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu gloria sobre los cielos!”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 8:1 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
American Standard Version (ASV)English
O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth, Who hast set thy glory upon the heavens!
Open English Bible (OEB)English
Lord our God! How glorious in all the earth is your name! Your praise reaches as high as the heavens,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Dem Vorsänger, auf der Gittith. Ein Psalm von David. Jehova, unser Herr, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde, der du deine Majestät gestellt hast über die Himmel!
Reina-Valera (RV)Español
Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu gloria sobre los cielos!
Bíblia Livre (BL)Português
Ah DEUS, nosso Senhor, quão glorioso é o teu nome sobre toda a terra! Pois tu puseste tua majestade acima dos céus.
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh, nosso Deus, quão majestoso em toda a terra é o Teu nome! Tu, que revelas Tua glória acima dos céus.
📖 Salmos 8:1 en contexto
1Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu gloria sobre los cielos!
2De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, á causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
3Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú formaste:
Lee Salmos 8 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS