Salmos 78:66
“E hirió á sus enemigos en las partes posteriores: dióles perpetua afrenta.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 78:66 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.
American Standard Version (ASV)English
And he smote his adversaries backward: He put them to a perpetual reproach.
Open English Bible (OEB)English
and he beat back his foes, putting them to perpetual scorn.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und er schlug seine Feinde von hinten, gab ihnen ewige Schmach.
Reina-Valera (RV)Español
E hirió á sus enemigos en las partes posteriores: dióles perpetua afrenta.
Bíblia Livre (BL)Português
E feriu a seus adversários, para que recuassem, e lhes pôs como humilhação perpétua.
Nova Versão (NVA)Português
Ele expulsou Seus adversários e os entregou à vergonha eterna.
📖 Salmos 78:66 en contexto
64Sus sacerdotes cayeron á cuchillo, y sus viudas no lamentaron.
65Entonces despertó el Señor á la manera del que ha dormido, como un valiente que grita excitado del vino:
66E hirió á sus enemigos en las partes posteriores: dióles perpetua afrenta.
67Y desechó el tabernáculo de José, y no escogió la tribu de Ephraim;
68Sino que escogió la tribu de Judá, el monte de Sión, al cual amó.
Lee Salmos 78 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS