Salmos 77:14
“Tú eres el Dios que hace maravillas: tú hiciste notoria en los pueblos tu fortaleza.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 77:14 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.
American Standard Version (ASV)English
Thou art the God that doest wonders: Thou hast made known thy strength among the peoples.
Open English Bible (OEB)English
You were a God who did marvels, you did show your power to the world
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du bist der Gott, der Wunder tut, du hast deine Stärke kundwerden lassen unter den Völkern.
Reina-Valera (RV)Español
Tú eres el Dios que hace maravillas: tú hiciste notoria en los pueblos tu fortaleza.
Bíblia Livre (BL)Português
Tu és o Deus que faz maravilhas; tu fizeste os povos conhecerem teu poder.
Nova Versão (NVA)Português
Tu és o Deus que realiza maravilhas; Tu tens revelado Tua força entre os povos.
📖 Salmos 77:14 en contexto
12Y meditaré en todas tus obras, y hablaré de tus hechos.
13Oh Dios, en santidad es tu camino: ¿qué Dios grande como el Dios nuestro?
14Tú eres el Dios que hace maravillas: tú hiciste notoria en los pueblos tu fortaleza.
15Con tu brazo redimiste á tu pueblo, á los hijos de Jacob y de José. (Selah.)
16Viéronte las aguas, oh Dios; viéronte las aguas, temieron; y temblaron los abismos.
Lee Salmos 77 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS