Descargar gratis
Salmos 7:8
“Jehová juzgará los pueblos: júzgame, oh Jehová, conforme á mi justicia y conforme á mi integridad.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Salmos 7:8 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
The Lord shall judge the people: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
American Standard Version (ASV)English
Jehovah ministereth judgment to the peoples: Judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and to mine integrity that is in me.
Open English Bible (OEB)English
as the Lord, the judge of the peoples. Judge me, Lord, in my innocence and according to my integrity.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jehova wird die Völker richten. Richte mich, Jehova, nach meiner Gerechtigkeit und nach meiner Lauterkeit, die bei mir ist.
Reina-Valera (RV)Español
Jehová juzgará los pueblos: júzgame, oh Jehová, conforme á mi justicia y conforme á mi integridad.
Bíblia Livre (BL)Português
O SENHOR julgará aos povos; julga-me, SENHOR, conforme a minha justiça, e conforme a sinceridade que há em mim.
Nova Versão (NVA)Português
Tu, Yahweh, que julgas as nações, justifica-me porque eu sou justo e inocente, ó Altíssimo!

📖 Salmos 7:8 en contexto

6Levántate, oh Jehová, con tu furor; álzate á causa de las iras de mis angustiadores, y despierta en favor mío el juicio que mandaste.
7Y te rodeará concurso de pueblo; por cuyo amor vuélvete luego á levantar en alto.
8Jehová juzgará los pueblos: júzgame, oh Jehová, conforme á mi justicia y conforme á mi integridad.
9Consúmase ahora la malicia de los inicuos, y establece al justo; pues el Dios justo prueba los corazones y los riñones.
10Mi escudo está en Dios, que salva á los rectos de corazón.
Padre Leo

Lee Salmos 7 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS