Descargar gratis
Salmos 7:1
“Sigaión de David, que cantó á Jehová sobre las palabras de Cus, hijo de Benjamín. JEHOVÁ Dios mío, en ti he confiado: sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame;”
Reina-Valera (RV)

🌐 Salmos 7:1 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
O Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
American Standard Version (ASV)English
O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,
Open English Bible (OEB)English
Lord my God, I take refuge in you. Deliver me, save me from all who pursue me;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Schiggajon, von David, das er Jehova sang wegen der Worte Kusch', des Benjaminiters. Jehova, mein Gott, auf dich traue ich; rette mich von allen meinen Verfolgern und befreie mich!
Reina-Valera (RV)Español
Sigaión de David, que cantó á Jehová sobre las palabras de Cus, hijo de Benjamín. JEHOVÁ Dios mío, en ti he confiado: sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame;
Bíblia Livre (BL)Português
SENHOR, meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me.
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh, meu Deus, refugio-me em Ti! Salva-me de todos aqueles que me perseguem, resgata-me!

📖 Salmos 7:1 en contexto

1Sigaión de David, que cantó á Jehová sobre las palabras de Cus, hijo de Benjamín. JEHOVÁ Dios mío, en ti he confiado: sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame;
2No sea que arrebate mi alma, cual león que despedaza, sin que haya quien libre.
3Jehová Dios mío, si yo he hecho esto, si hay en mis manos iniquidad;
Padre Leo

Lee Salmos 7 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS