Salmos 56:2
“Apúranme mis enemigos cada día; porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 56:2 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
American Standard Version (ASV)English
Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.
Open English Bible (OEB)English
All the day enemies trample me; many there be who contend with me bitterly.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es schnauben meine Feinde den ganzen Tag; denn viele befehden mich in Hochmut.
Reina-Valera (RV)Español
Apúranme mis enemigos cada día; porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.
Bíblia Livre (BL)Português
Os inimigos que me espiam querem me devorar todo dia; porque muitos lutam contra mim, ó Altíssimo.
Nova Versão (NVA)Português
Meus inimigos tentam me esmagar o dia todo; pois há muitos que, arrogantemente, lutam contra mim.
📖 Salmos 56:2 en contexto
1Al Músico principal: sobre La paloma silenciosa en paraje muy distante. Michtam de David, cuando los Filisteos le prendieron en Gath. TEN misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre: me oprime combatiéndome cada día.
2Apúranme mis enemigos cada día; porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.
3En el día que temo, yo en ti confío.
4En Dios alabaré su palabra: en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere.
Lee Salmos 56 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS