Salmos 51:16
“Porque no quieres tú sacrificio, que yo daría; no quieres holocausto.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 51:16 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering.
American Standard Version (ASV)English
For thou delightest not in sacrifice; else would I give it: Thou hast no pleasure in burnt-offering.
Open English Bible (OEB)English
For in sacrifice you have no pleasure, in gifts of burnt-offering no delight.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn du hast keine Lust an Schlachtopfern, sonst gäbe ich sie; an Brandopfern hast du kein Wohlgefallen.
Reina-Valera (RV)Español
Porque no quieres tú sacrificio, que yo daría; no quieres holocausto.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque tu não te agradas de sacrifícios, pois senão eu te daria; tu não te alegras de ofertas de queima.
Nova Versão (NVA)Português
Pois Tu não Te agradas de sacrifício, senão eu o daria; Tu não tens prazer em holocaustos.
📖 Salmos 51:16 en contexto
14Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salud: cantará mi lengua tu justicia.
15Señor, abre mis labios; y publicará mi boca tu alabanza.
16Porque no quieres tú sacrificio, que yo daría; no quieres holocausto.
17Los sacrificios de Dios son el espíritu quebrantado: al corazón contrito y humillado no despreciarás tú, oh Dios.
18Haz bien con tu benevolencia á Sión: edifica los muros de Jerusalem.
Lee Salmos 51 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS