Salmos 49:18
“Si bien mientras viviere, dirá dichosa á su alma: y tú serás loado cuando bien te tratares.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 49:18 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
American Standard Version (ASV)English
Though while he lived he blessed his soul (And men praise thee, when thou doest well to thyself),
Open English Bible (OEB)English
Though they count themselves happy, when they are alive, and win praise from people for faring so well,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ob er auch seine Seele segnete in seinem Leben und man wird dich loben, wenn du dir selbst Gutes tust-
Reina-Valera (RV)Español
Si bien mientras viviere, dirá dichosa á su alma: y tú serás loado cuando bien te tratares.
Bíblia Livre (BL)Português
Ainda que, em vida, tenha pronunciado a si mesmo a bênção “Louvam-te ao fazeres o bem a ti”,
Nova Versão (NVA)Português
Ele bendisse à sua alma enquanto viveu; e homens te louvam quando vives para ti mesmo;
📖 Salmos 49:18 en contexto
16No temas cuando se enriquece alguno, cuando aumenta la gloria de su casa;
17Porque en muriendo no llevará nada, ni descenderá tras él su gloria.
18Si bien mientras viviere, dirá dichosa á su alma: y tú serás loado cuando bien te tratares.
19Entrará á la generación de sus padres: no verán luz para siempre.
20El hombre en honra que no entiende, semejante es á las bestias que perecen.
Lee Salmos 49 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS