Salmos 2:8
“Pídeme, y te daré por heredad las gentes, y por posesión tuya los términos de la tierra.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 2:8 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
American Standard Version (ASV)English
Ask of me, and I will givetheethe nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.
Open English Bible (OEB)English
Only ask, and I make you the heir of the nations, and lord of the world to its utmost bounds.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Fordere von mir, und ich will dir zum Erbteil geben die Nationen, und zum Besitztum die Enden der Erde.
Reina-Valera (RV)Español
Pídeme, y te daré por heredad las gentes, y por posesión tuya los términos de la tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
Pede-me, e eu te darei as nações por herança, e por tua propriedade os confins da terra.
Nova Versão (NVA)Português
Pede-Me e Eu Te darei as nações por herança e as regiões mais distantes da terra por Tua posse.
📖 Salmos 2:8 en contexto
6Yo empero he puesto mi rey sobre Sión, monte de mi santidad.
7Yo publicaré el decreto: Jehová me ha dicho: Mi hijo eres tú; yo te engendré hoy.
8Pídeme, y te daré por heredad las gentes, y por posesión tuya los términos de la tierra.
9Quebrantarlos has con vara de hierro: como vaso de alfarero los desmenuzarás.
10Y ahora, reyes, entended: admitid corrección, jueces de la tierra.
Lee Salmos 2 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS