Salmos 136:8
“El sol para que dominase en el día, porque para siempre es su misericordia;”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 136:8 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
American Standard Version (ASV)English
The sun to rule by day; For his lovingkindness endureth for ever;
Open English Bible (OEB)English
The sun to rule over the day: for his kindness endures forever.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Sonne zur Beherrschung des Tages, denn seine Güte währt ewiglich,
Reina-Valera (RV)Español
El sol para que dominase en el día, porque para siempre es su misericordia;
Bíblia Livre (BL)Português
Ao sol, para governar o dia; porque sua bondade dura para sempre.
Nova Versão (NVA)Português
o sol para governar o dia, pois o Seu amor leal dura para sempre,
📖 Salmos 136:8 en contexto
6Al que tendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre es su misericordia;
7Al que hizo las grandes luminarias, porque para siempre es su misericordia;
8El sol para que dominase en el día, porque para siempre es su misericordia;
9La luna y las estrellas para que dominasen en la noche, porque para siempre es su misericordia.
10Al que hirió á Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia.
Lee Salmos 136 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS