Descargar gratis
Salmos 125:2
“Como Jerusalem tiene montes alrededor de ella, así Jehová alrededor de su pueblo desde ahora y para siempre.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Salmos 125:2 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
As the mountains are round about Jerusalem, so the Lord is round about his people from henceforth even for ever.
American Standard Version (ASV)English
As the mountains are round about Jerusalem, So Jehovah is round about his people From this time forth and for evermore.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jerusalem, Berge sind rings um sie her: so ist Jehova rings um sein Volk, von nun an bis in Ewigkeit.
Reina-Valera (RV)Español
Como Jerusalem tiene montes alrededor de ella, así Jehová alrededor de su pueblo desde ahora y para siempre.
Bíblia Livre (BL)Português
Assim como montanhas estão ao redor de Jerusalém, assim também o SENHOR está ao redor de seu povo, desde agora para sempre.
Nova Versão (NVA)Português
Como as montanhas cercam Jerusalém, assim Yahweh cerca o Seu povo, agora e para sempre.

📖 Salmos 125:2 en contexto

1Cántico gradual. LOS que confían en Jehová son como el monte de Sión, que no deslizará: estará para siempre.
2Como Jerusalem tiene montes alrededor de ella, así Jehová alrededor de su pueblo desde ahora y para siempre.
3Porque no reposará la vara de la impiedad sobre la suerte de los justos; porque no extiendan los justos sus manos á la iniquidad.
4Haz bien, oh Jehová, á los buenos, y á los que son rectos en sus corazones.
Padre Leo

Lee Salmos 125 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS