Descargar gratis
Rut 2:16
“Antes echaréis á sabiendas de los manojos, y la dejaréis que coja, y no la reprendáis.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Rut 2:16 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.
American Standard Version (ASV)English
And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und auch sollt ihr selbst aus den Bündeln Ähren für sie herausziehen und sie liegen lassen, damit sie sie auflese, und sollt sie nicht schelten.
Reina-Valera (RV)Español
Antes echaréis á sabiendas de los manojos, y la dejaréis que coja, y no la reprendáis.
Bíblia Livre (BL)Português
Antes lançareis de propósito dos feixes, e a deixareis que colha, e não a repreendais.
Nova Versão (NVA)Português
Certamente deixai cair algumas espigas de vossos feixes, para que ela as recolha e não a repreendeis".

📖 Rut 2:16 en contexto

14Y Booz le dijo á la hora de comer: Allégate aquí, y come del pan, y moja tu bocado en el vinagre. Y sentóse ella junto á los segadores, y él le dió del potaje, y comió hasta que se hartó y le sobró.
15Levantóse luego para espigar. Y Booz mandó á sus criados, diciendo: Coja también espigas entre las gavillas, y no la avergoncéis;
16Antes echaréis á sabiendas de los manojos, y la dejaréis que coja, y no la reprendáis.
17Y espigó en el campo hasta la tarde, y desgranó lo que había cogido, y fué como un epha de cebada.
18Y tomólo, y vínose á la ciudad; y su suegra vió lo que había cogido. Sacó también luego lo que le había sobrado después de harta, y dióselo.
Padre Leo

Lee Rut 2 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS