Descargar gratis
Romanos 8:31
“¿Pues qué diremos á esto? Si Dios por nosotros, ¿quién contra nosotros?”
Reina-Valera (RV)

🌐 Romanos 8:31 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?
American Standard Version (ASV)English
What then shall we say to these things? If Godisfor us, whoisagainst us?
Open English Bible (OEB)English
What are we to say, then, in the light of all this? If God is on our side, who can there be against us?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Was sollen wir nun hierzu sagen? Wenn Gott für uns ist, wer wider uns?
Reina-Valera (RV)Español
¿Pues qué diremos á esto? Si Dios por nosotros, ¿quién contra nosotros?
Bíblia Livre (BL)Português
Então, que diremos acerca dessas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
Nova Versão (NVA)Português
O que então devemos dizer sobre essas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?

📖 Romanos 8:31 en contexto

29Porque á los que antes conoció, también predestinó para que fuesen hechos conformes á la imagen de su Hijo, para que él sea el primogénito entre muchos hermanos;
30Y á los que predestinó, á éstos también llamó; y á los que llamó, á éstos también justificó; y á los que justificó, á éstos también glorificó.
31¿Pues qué diremos á esto? Si Dios por nosotros, ¿quién contra nosotros?
32El que aun á su propio Hijo no perdonó, antes le entregó por todos nosotros, ¿cómo no nos dará también con él todas las cosas?
33¿Quién acusará á los escogidos de Dios? Dios es el que justifica.
Padre Leo

Lee Romanos 8 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS