Romanos 8:22
“Porque sabemos que todas las criaturas gimen á una, y á una están de parto hasta ahora.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Romanos 8:22 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
American Standard Version (ASV)English
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
Open English Bible (OEB)English
We know, indeed, that all Nature alike has been groaning in the pains of labor to this very hour.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn wir wissen, daß die ganze Schöpfung zusammen seufzt und zusammen in Geburtswehen liegt bis jetzt.
Reina-Valera (RV)Español
Porque sabemos que todas las criaturas gimen á una, y á una están de parto hasta ahora.
Bíblia Livre (BL)Português
Pois sabemos que toda a criação geme e sofre dores como as de parto até agora.
Nova Versão (NVA)Português
Pois sabemos que toda a criação geme e sente dores de parto ainda hoje.
📖 Romanos 8:22 en contexto
20Porque las criaturas sujetas fueron á vanidad, no de grado, mas por causa del que las sujetó con esperanza,
21Que también las mismas criaturas serán libradas de la servidumbre de corrupción en la libertad gloriosa de los hijos de Dios.
22Porque sabemos que todas las criaturas gimen á una, y á una están de parto hasta ahora.
23Y no sólo ellas, mas también nosotros mismos, que tenemos las primicias del Espíritu, nosotros también gemimos dentro de nosotros mismos, esperando la adopción, es á saber, la redención de nuestro cuerpo.
24Porque en esperanza somos salvos; mas la esperanza que se ve, no es esperanza; porque lo que alguno ve, ¿á qué esperarlo?
Lee Romanos 8 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS