Romanos 5:7
“Ciertamente apenas muere alguno por un justo: con todo podrá ser que alguno osara morir por el bueno.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Romanos 5:7 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.
American Standard Version (ASV)English
For scarcely for a righteous man will one die: for peradventure for the good man some one would even dare to die.
Open English Bible (OEB)English
Even for an upright person scarcely anyone will die. For a really good person perhaps some one might even dare to die.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn kaum wird jemand für einen Gerechten sterben; denn für den Gütigen möchte vielleicht jemand zu sterben wagen.
Reina-Valera (RV)Español
Ciertamente apenas muere alguno por un justo: con todo podrá ser que alguno osara morir por el bueno.
Bíblia Livre (BL)Português
Ora, dificilmente alguém morre por um justo, ainda que talvez alguém possa ousar morrer por uma boa pessoa.
Nova Versão (NVA)Português
Porque dificilmente alguém morreria por um justo; isto é, talvez alguém até ouse morrer por uma boa pessoa.
📖 Romanos 5:7 en contexto
5Y la esperanza no avergüenza; porque el amor de Dios está derramado en nuestros corazones por el Espíritu Santo que nos es dado.
6Porque Cristo, cuando aun éramos flacos, á su tiempo murió por los impíos.
7Ciertamente apenas muere alguno por un justo: con todo podrá ser que alguno osara morir por el bueno.
8Mas Dios encarece su caridad para con nosotros, porque siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros.
9Luego mucho más ahora, justificados en su sangre, por él seremos salvos de la ira.
Lee Romanos 5 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS