Descargar gratis
Romanos 4:2
“Que si Abraham fué justificado por la obras, tiene de qué gloriarse; mas no para con Dios.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Romanos 4:2 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God.
American Standard Version (ASV)English
For if Abraham was justified by works, he hath whereof to glory; but not toward God.
Open English Bible (OEB)English
If he was pronounced righteous as the result of obedience, then he has something to boast of. Yes, but not before God.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn wenn Abraham aus Werken gerechtfertigt worden ist, so hat er etwas zum Rühmen, aber nicht vor Gott.
Reina-Valera (RV)Español
Que si Abraham fué justificado por la obras, tiene de qué gloriarse; mas no para con Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
Pois se Abraão foi justificado pelas obras, ele tem do que se orgulhar, mas não diante de Deus.
Nova Versão (NVA)Português
Pois, se Abraão foi justificado pelas obras, ele teria razão para se gloriar, mas não diante de Deus.

📖 Romanos 4:2 en contexto

1¿QUÉ, pues, diremos que halló Abraham nuestro padre según la carne?
2Que si Abraham fué justificado por la obras, tiene de qué gloriarse; mas no para con Dios.
3Porque ¿qué dice la Escritura? Y creyó Abraham á Dios, y le fué atribuído á justicia.
4Empero al que obra, no se le cuenta el salario por merced, sino por deuda.
Padre Leo

Lee Romanos 4 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS