Romanos 14:2
“Porque uno cree que se ha de comer de todas cosas: otro que es débil, come legumbres.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Romanos 14:2 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
American Standard Version (ASV)English
One man hath faith to eat all things: but he that is weak eateth herbs.
Open English Bible (OEB)English
One person’s faith permits of their eating food of all kinds, while another whose faith is weak eats only vegetable food.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Einer glaubt, er dürfe alles essen; der Schwache aber ißt Gemüse.
Reina-Valera (RV)Español
Porque uno cree que se ha de comer de todas cosas: otro que es débil, come legumbres.
Bíblia Livre (BL)Português
Um crê que pode comer de tudo, e outro, que é fraco, come somente vegetais.
Nova Versão (NVA)Português
Uma pessoa possui fé para comer qualquer coisa; outra, que é fraca, come apenas vegetais.
📖 Romanos 14:2 en contexto
1RECIBID al flaco en la fe, pero no para contiendas de disputas.
2Porque uno cree que se ha de comer de todas cosas: otro que es débil, come legumbres.
3El que come, no menosprecie al que no come: y el que no come, no juzgue al que come; porque Dios le ha levantado.
4¿Tú quién eres que juzgas al siervo ajeno? para su señor está en pie, ó cae: mas se afirmará; que poderoso es el Señor para afirmarle.
Lee Romanos 14 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS