Descargar gratis
Proverbios 7:18
“Ven, embriaguémonos de amores hasta la mañana; alegrémonos en amores.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Proverbios 7:18 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
American Standard Version (ASV)English
Come, let us take our fill of love until the morning; Let us solace ourselves with loves.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Komm, wir wollen uns in Liebe berauschen bis an den Morgen, an Liebkosungen uns ergötzen.
Reina-Valera (RV)Español
Ven, embriaguémonos de amores hasta la mañana; alegrémonos en amores.
Bíblia Livre (BL)Português
Vem comigo ; iremos nos embebedar de paixões até a manhã, e nos alegraremos de amores.
Nova Versão (NVA)Português
Vem! Embriaguemo-nos de amor até o amanhecer; saciemo-nos fazendo amores.

📖 Proverbios 7:18 en contexto

16Con paramentos he ataviado mi cama, recamados con cordoncillo de Egipto.
17He sahumado mi cámara con mirra, áloes, y cinamomo.
18Ven, embriaguémonos de amores hasta la mañana; alegrémonos en amores.
19Porque el marido no está en casa, hase ido á un largo viaje:
20El saco de dinero llevó en su mano; el día señalado volverá á su casa.
Padre Leo

Lee Proverbios 7 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS