Proverbios 29:8
“Los hombres escarnecedores enlazan la ciudad: mas los sabios apartan la ira.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Proverbios 29:8 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
American Standard Version (ASV)English
Scoffers set a city in a flame; But wise men turn away wrath.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Spötter versetzen eine Stadt in Aufruhr, Weise aber wenden den Zorn ab.
Reina-Valera (RV)Español
Los hombres escarnecedores enlazan la ciudad: mas los sabios apartan la ira.
Bíblia Livre (BL)Português
Homens zombadores trazem confusão a cidade; mas os sábios desviam a ira.
Nova Versão (NVA)Português
Os zombadores incendeiam uma cidade, mas os que são sábios afastam a ira.
📖 Proverbios 29:8 en contexto
6En la prevaricación del hombre malo hay lazo: mas el justo cantará y se alegrará.
7Conoce el justo la causa de los pobres: mas el impío no entiende sabiduría.
8Los hombres escarnecedores enlazan la ciudad: mas los sabios apartan la ira.
9Si el hombre sabio contendiere con el necio, que se enoje ó que se ría, no tendrá reposo.
10Los hombres sanguinarios aborrecen al perfecto: mas los rectos buscan su contentamiento.
Lee Proverbios 29 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS