Proverbios 20:2
“Como bramido de cachorro de león es el terror del rey: el que lo hace enfurecerse, peca contra su alma.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Proverbios 20:2 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
American Standard Version (ASV)English
The terror of a king is as the roaring of a lion: He that provoketh him to anger sinneth against his own life.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Des Königs Schrecken ist wie das Knurren eines jungen Löwen; wer ihn gegen sich aufbringt, verwirkt sein Leben.
Reina-Valera (RV)Español
Como bramido de cachorro de león es el terror del rey: el que lo hace enfurecerse, peca contra su alma.
Bíblia Livre (BL)Português
O temor ao rei é como um rugido de leão; e quem se ira contra ele peca contra sua própria alma.
Nova Versão (NVA)Português
O furor de um rei é como o rugido de um leão jovem; quem lhe provoca a ira peca contra a própria vida.
📖 Proverbios 20:2 en contexto
1EL vino es escarnecedor, la cerveza alborotadora; y cualquiera que por ello errare, no será sabio.
2Como bramido de cachorro de león es el terror del rey: el que lo hace enfurecerse, peca contra su alma.
3Honra es del hombre dejarse de contienda: mas todo insensato se envolverá en ella.
4El perezoso no ara á causa del invierno; pedirá pues en la siega, y no hallará.
Lee Proverbios 20 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS