Proverbios 19:26
“El que roba á su padre y ahuyenta á su madre, hijo es avergonzador y deshonrador.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Proverbios 19:26 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach.
American Standard Version (ASV)English
He that doeth violence to his father, and chaseth away his mother, Is a son that causeth shame and bringeth reproach.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wer den Vater zu Grunde richtet, die Mutter verjagt, ist ein Sohn, der Schande und Schmach bringt.
Reina-Valera (RV)Español
El que roba á su padre y ahuyenta á su madre, hijo es avergonzador y deshonrador.
Bíblia Livre (BL)Português
Aquele que prejudica ao pai ou afugenta a mãe é filho causador de vergonha e de desgraça.
Nova Versão (NVA)Português
Aquele que rouba seu pai e faz sua mãe fugir é o filho que traz vergonha e reprovação.
📖 Proverbios 19:26 en contexto
24El perezoso esconde su mano en el seno: aun á su boca no la llevará.
25Hiere al escarnecedor, y el simple se hará avisado; y corrigiendo al entendido, entenderá ciencia.
26El que roba á su padre y ahuyenta á su madre, hijo es avergonzador y deshonrador.
27Cesa, hijo mío, de oir la enseñanza que induce á divagar de las razones de sabiduría.
28El testigo perverso se burlará del juicio; y la boca de los impíos encubrirá la iniquidad.
Lee Proverbios 19 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS