Oseas 14:6
“Extenderse han sus ramos, y será su gloria como la de la oliva, y olerá como el Líbano.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Oseas 14:6 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.
American Standard Version (ASV)English
His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive-tree, and his smell as Lebanon.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Seine Schößlinge sollen sich ausbreiten, und seine Pracht soll sein wie der Olivenbaum, und sein Geruch wie der Libanon.
Reina-Valera (RV)Español
Extenderse han sus ramos, y será su gloria como la de la oliva, y olerá como el Líbano.
Bíblia Livre (BL)Português
Seus ramos se estenderão; sua beleza como a da oliveira, e sua fragrância como o cedro do Líbano.
Nova Versão (NVA)Português
Os seus ramos se espalharão; sua formosura será como a das oliveiras, e sua fragrância será como os cedros do Líbano.
📖 Oseas 14:6 en contexto
4Yo medicinaré su rebelión, amarélos de voluntad: porque mi furor se apartó de ellos.
5Yo seré á Israel como rocío; él florecerá como lirio, y extenderá sus raíces como el Líbano.
6Extenderse han sus ramos, y será su gloria como la de la oliva, y olerá como el Líbano.
7Volverán, y se sentarán bajo de su sombra: serán vivificados como trigo, y florecerán como la vid: su olor, como de vino del Líbano.
8Ephraim dirá: ¿Qué más tendré ya con los ídolos? Yo lo oiré, y miraré; yo seré á él como la haya verde: de mí será hallado tu fruto.
Lee Oseas 14 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS