Números 15:21
“De las primicias de vuestras masas daréis á Jehová ofrenda por vuestras generaciones.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Números 15:21 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Of the first of your dough ye shall give unto the Lord an heave offering in your generations.
American Standard Version (ASV)English
Of the first of your dough ye shall give unto Jehovah a heave-offering throughout your generations.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wie das Hebopfer der Tenne, also sollt ihr dieses heben. Von dem Erstling eures Schrotmehls sollt ihr Jehova ein Hebopfer geben, bei euren Geschlechtern.
Reina-Valera (RV)Español
De las primicias de vuestras masas daréis á Jehová ofrenda por vuestras generaciones.
Bíblia Livre (BL)Português
Das primícias de vossas massas dareis ao SENHOR oferta por vossas gerações.
Nova Versão (NVA)Português
Dar-Me-eis das primícias da vossa massa como oferta ao longo das vossas gerações.
📖 Números 15:21 en contexto
19Será que cuando comenzareis á comer del pan de la tierra, ofreceréis ofrenda á Jehová.
20De lo primero que amasareis, ofreceréis una torta en ofrenda; como la ofrenda de la era, así la ofreceréis.
21De las primicias de vuestras masas daréis á Jehová ofrenda por vuestras generaciones.
22Y cuando errareis, y no hiciereis todos estos mandamientos que Jehová ha dicho á Moisés,
23Todas las cosas que Jehová os ha mandado por la mano de Moisés, desde el día que Jehová lo mandó, y en adelante por vuestras edades,
Lee Números 15 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS