Números 15:19
“Será que cuando comenzareis á comer del pan de la tierra, ofreceréis ofrenda á Jehová.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Números 15:19 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the Lord.
American Standard Version (ASV)English
then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up a heave-offering unto Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
so soll es geschehen, wenn ihr von dem Brote des Landes esset, so sollt ihr Jehova ein Hebopfer heben:
Reina-Valera (RV)Español
Será que cuando comenzareis á comer del pan de la tierra, ofreceréis ofrenda á Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
Será que quando começardes a comer o pão da terra, oferecereis oferta ao SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
quando comerdes do fruto da terra, apresentareis a Mim uma oferta.
📖 Números 15:19 en contexto
17Y habló Jehová á Moisés, diciendo:
18Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra á la cual yo os llevo,
19Será que cuando comenzareis á comer del pan de la tierra, ofreceréis ofrenda á Jehová.
20De lo primero que amasareis, ofreceréis una torta en ofrenda; como la ofrenda de la era, así la ofreceréis.
21De las primicias de vuestras masas daréis á Jehová ofrenda por vuestras generaciones.
Lee Números 15 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS