Miqueas 6:1
“OID ahora lo que dice Jehová: Levántate, pleitea con los montes, y oigan los collados tu voz.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Miqueas 6:1 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Hear ye now what the Lord saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
American Standard Version (ASV)English
Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Höret doch, was Jehova sagt: Mache dich auf, rechte vor den Bergen und laß die Hügel deine Stimme hören!
Reina-Valera (RV)Español
OID ahora lo que dice Jehová: Levántate, pleitea con los montes, y oigan los collados tu voz.
Bíblia Livre (BL)Português
Ouvi agora o que o SENHOR diz: Levanta-te, briga com os montes, e ouçam os morros a tua voz.
Nova Versão (NVA)Português
Agora, ouvi o que Yahweh diz: "Levanta-te e põe tua causa diante dos montes; que as colinas ouçam a tua voz.
📖 Miqueas 6:1 en contexto
1OID ahora lo que dice Jehová: Levántate, pleitea con los montes, y oigan los collados tu voz.
2Oid, montes, y fuertes fundamentos de la tierra, el pleito de Jehová: porque tiene Jehová pleito con su pueblo, y altercará con Israel.
3Pueblo mío, ¿qué te he hecho, ó en qué te he molestado? Responde contra mí.
Lee Miqueas 6 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS