Descargar gratis
Mateo 6:22
“La lámpara del cuerpo es el ojo: así que, si tu ojo fuere sincero, todo tu cuerpo será luminoso:”
Reina-Valera (RV)

🌐 Mateo 6:22 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
American Standard Version (ASV)English
The lamp of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
Open English Bible (OEB)English
The lamp of the body is the eye. If your eye is unclouded, your whole body will be lit up;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Lampe des Leibes ist das Auge; wenn nun dein Auge einfältig ist, so wird dein ganzer Leib licht sein;
Reina-Valera (RV)Español
La lámpara del cuerpo es el ojo: así que, si tu ojo fuere sincero, todo tu cuerpo será luminoso:
Bíblia Livre (BL)Português
A lâmpada do corpo é o olho; portanto, se o teu olho for puro, todo o teu corpo será cheio de luz.
Nova Versão (NVA)Português
Os olhos são a lâmpada do corpo. Portanto, se os vossos olhos são bons, todo o vosso corpo se encherá com luz.

📖 Mateo 6:22 en contexto

20Mas haceos tesoros en el cielo, donde ni polilla ni orín corrompe, y donde ladrones no minan ni hurtan:
21Porque donde estuviere vuestro tesoro, allí estará vuestro corazón.
22La lámpara del cuerpo es el ojo: así que, si tu ojo fuere sincero, todo tu cuerpo será luminoso:
23Mas si tu ojo fuere malo, todo tu cuerpo será tenebroso. Así que, si la lumbre que en ti hay son tinieblas, ¿cuántas serán las mismas tinieblas?
24Ninguno puede servir á dos señores; porque ó aborrecerá al uno y amará al otro, ó se llegará al uno y menospreciará al otro: no podéis servir á Dios y á Mammón.
Padre Leo

Lee Mateo 6 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS