Descargar gratis
Mateo 27:63
“Diciendo: Señor, nos acordamos que aquel engañador dijo, viviendo aún: Después de tres días resucitaré.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Mateo 27:63 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
American Standard Version (ASV)English
saying, Sir, we remember that that deceiver said while he was yet alive, After three days I rise again.
Open English Bible (OEB)English
“Sir, we remember that, during his lifetime, that impostor said ‘I will rise after three days.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Herr, wir haben uns erinnert, daß jener Verführer sagte, als er noch lebte: Nach drei Tagen stehe ich wieder auf.
Reina-Valera (RV)Español
Diciendo: Señor, nos acordamos que aquel engañador dijo, viviendo aún: Después de tres días resucitaré.
Bíblia Livre (BL)Português
e disseram: Senhor, nos lembramos que aquele enganador, enquanto ainda vivia, disse: “Depois de três dias serei ressuscitado”.
Nova Versão (NVA)Português
Eles disseram: "Senhor, lembramo-nos que quando Aquele enganador estava vivo, Ele disse: 'Após três dias, Eu ressuscitarei'.

📖 Mateo 27:63 en contexto

61Y estaban allí María Magdalena, y la otra María, sentadas delante del sepulcro.
62Y el siguiente día, que es después de la preparación, se juntaron los príncipes de los sacerdotes y los Fariseos á Pilato,
63Diciendo: Señor, nos acordamos que aquel engañador dijo, viviendo aún: Después de tres días resucitaré.
64Manda, pues, que se asegure el sepulcro hasta el día tercero; porque no vengan sus discípulos de noche, y le hurten, y digan al pueblo: Resucitó de los muertos. Y será el postrer error peor que el primero.
65Y Pilato les dijo: Tenéis una guardia: id, aseguradlo como sabéis.
Padre Leo

Lee Mateo 27 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS